François-Antoine CHEVRIER
Bi-bi conte, traduit du chinois par un français
Chez Khi-lo-khula|à Mazuli [Fictional Place] 1764 - L'an 623|10 x 16 cm|broché
New edition. Date of edition according to the catalogue given by the Publisher's Notice. Engraved title.
In original wrappers, under contemporary marbled paper. Unlettered spine. Paper lacking at headcaps. 2 small tears on the upper cover at top margin. Corners turned down.
Story of Queen Argentine, in China, ugly but with a nature devoted to pleasure. She meets Osaco whom a fairy's curse prevents from fulfilling his desire when a woman pleases him, then Prince Valicar whom an enchantment keeps sleeping and whom only a queen can awaken... The tale is a pretext for the author to make observations on Parisian customs.
In original wrappers, under contemporary marbled paper. Unlettered spine. Paper lacking at headcaps. 2 small tears on the upper cover at top margin. Corners turned down.
Story of Queen Argentine, in China, ugly but with a nature devoted to pleasure. She meets Osaco whom a fairy's curse prevents from fulfilling his desire when a woman pleases him, then Prince Valicar whom an enchantment keeps sleeping and whom only a queen can awaken... The tale is a pretext for the author to make observations on Parisian customs.
€200