First edition of the French translation by Nicolas-Gabriel Vaquette d'Hermilly (1705 or 1710–1778), later revised by La Harpe (Quérard II, 30; Cioranescu, XVIII, 33 926).
Despite its very late date, this was only the second attempt at a French translation of Os Lusiadas (1572), following that of 1735 by Duperron de Castéra, which had failed to convince contemporary readers.
This edition includes 10 copper-engraved plates out of text, and is further enriched with notes and a biography of the author.
Bound in early 19th-century green bottle Russian morocco over pink paper boards, corners reinforced, flat spines with gilt double fillets and black ruling; some surface abrasions to boards, endpapers and pastedowns lightly shadowed at the margins.
Paper restoration to leaves 293–294 of the first volume; leaves 291–292 misbound in the second volume.