Alphonse ROUSSEAU
Chroniques de la Régence d'Alger traduites d'un manuscrit arabe intitulé El-Zohrat-el-Nayerat, par Alphonse Rousseau, secrétaire-interprète en Afrique
[Chronicles of the Regency of Algiers, translated from an Arabic manuscript entitled El-Zohrat-el-Nayerat, by Alphonse Rousseau, Secretary-Interpreter in Africa]
Imprimerie du gouvernement|Algiers 1841|14.5 x 22.5 cm|Relié
First edition of the French translation.
Contemporary half vellum binding, smooth spine gilt with a small fleur-de-lis ornament at the foot, black shagreen title label, marbled paper sides.
The sole edition of this version (a portion had already been made available to the French public in 1837 under the title Histoire de la fondation de la Régence d'Alger). Alphonse Rousseau (1820–1870), first interpreter at the French General Consulate in Tunis, later served as Consul General.
Modern Pierre Libaude bookplate pasted to a free endpaper; a few minor spots.
€850