De la vie et des actions d'Alexandre le Grand, de la traduction de Monsieur De Vaugelas. Avec les supplémens de Iean Freinshemius, traduits par pierre Du Dyer
Chez Augustin Courbé|à Paris 1653|16.50 x 20.50 cm|Un Vol. relié
Vendu
Poser une question
⬨ 25110
Edition originale de cette traduction de Vaugelas. Une carte dépliante de l'Asie mineure. Une page a été reliée à la place du frontispice, manquant, et porte le nom manuscrit illisible du possesseur, page imprimée du collège de Sorbonne.Plein veau d'époque granité au chiffre du colllège de Plessis-Sorbonne (collège qui fut annexé par la Sorbonne au XVIIe). Les lettres entrelacées PS sont frappés dans les caissons et les écoinçons des plats. Dos à nerfs orné. Pièce de titre en maroquin rouge. Mors fendus en tête. 2 coins émoussés. Accidents à deux caissons.Cette traduction de Vaugelas, bien que fameuse, n'est pas exacte, "Quoique peu fidèle, elle mérite de rester comme un ouvrage qui a marqué dans l"histoire des progrès de la langue française." (Brunet, II, 451). Elle fut publiée par Du Ryer peu après la mort de Vaugelas.Ex-libris aux armes du XVIIe du possesseur de l'ouvrage.