George SAND (à Camille DOUCET)
Lettre autographe signée de George Sand à Camille Doucet
Nohant 13 février 1857|20.60 x 12.90 cm|2 pages sur un feuillet remplié
Lettre autographe signée de George Sand adressée à Camille Doucet, 23 lignes écrites à l'encre bleue.
Quelques ratures de la main de George Sand.
Tampon des "Archives et collections de J.L. Debauve".
Pliures causées par l'envoi postal, un petit trou restauré à l'aide d'une pièce de papier sur le second feuillet vierge, une très pâle mouillure en marge droite.
George Sand écrit cette lettre à l'écrivain Camille Doucet pour le remercier de son "aimable indiscrétion". Ce dernier est en effet intervenu auprès du "ministre" pour qu'un parent de George Sand obtienne un poste "comme receveur à Chateau-Chinon". George Sand est très enthousiaste et remercie son correspondant : "vous savez que c'est bien, puisque vous me dites que c'est ce que nous désirions, et que vous avez du plaisir à me l'annoncer, ce qui est bon et aimable comme tout ce que vous faites".
Le "parent et ami" dont il est question ici est Charles de Bertholdi. Cet émigré polonais est le mari de la "fille adoptive" de George Sand, Augustine Brault.
George Sand apparaît ici comme une figure régente, prête à user de ses relations littéraires pour assurer le bonheur de sa famille.
Quelques ratures de la main de George Sand.
Tampon des "Archives et collections de J.L. Debauve".
Pliures causées par l'envoi postal, un petit trou restauré à l'aide d'une pièce de papier sur le second feuillet vierge, une très pâle mouillure en marge droite.
George Sand écrit cette lettre à l'écrivain Camille Doucet pour le remercier de son "aimable indiscrétion". Ce dernier est en effet intervenu auprès du "ministre" pour qu'un parent de George Sand obtienne un poste "comme receveur à Chateau-Chinon". George Sand est très enthousiaste et remercie son correspondant : "vous savez que c'est bien, puisque vous me dites que c'est ce que nous désirions, et que vous avez du plaisir à me l'annoncer, ce qui est bon et aimable comme tout ce que vous faites".
Le "parent et ami" dont il est question ici est Charles de Bertholdi. Cet émigré polonais est le mari de la "fille adoptive" de George Sand, Augustine Brault.
George Sand apparaît ici comme une figure régente, prête à user de ses relations littéraires pour assurer le bonheur de sa famille.
Vendu