Librairie Le Feu Follet - Paris - +33 (0)1 56 08 08 85 - Contattateci - 31 Rue Henri Barbusse, 75005 Paris

Libri antichi - Bibliofilia - Opere d'arte


Vendita - Stima - Acquisto
Les Partenaires du feu follet Ilab : International League of Antiquarian Booksellers SLAM : Syndicat national de la Librairie Ancienne et Moderne
Ricerca avanzata
registrazione

Condizioni di vendita


Possibilite di Pagamento :

Pagamento sicuro (SSL)
Controlli
Virement bancaire
Mandato amministrativo
(FRANCIA)
(Musei e bibliotheche)


Tempi e spese di spedizione

Condizioni di vendita

Prima edizione

Luigi TANSILLO Stanze di cultura sopra gli horti de le donne, stampate nuovamente. Et historiate [avec] Stanze in lode della menta

Luigi TANSILLO

Stanze di cultura sopra gli horti de le donne, stampate nuovamente. Et historiate [avec] Stanze in lode della menta

s.l. [Venise] 1537, petit in-8 (14,6x9,2cm), (16 f.) ; (16 f.), 2 textes reliés en 1 volume.


TANSILLO Luigi
Stanze di Cultura sopra gli Horti de le Donne, Stampate Nuovamente. Et Historiate [with] Stanze in lode della Menta
N. p. [Venice] 1537, small in-8 (14,6 x 9,2 cm), (16) f.; (16) f., modern morocco
Rare edition of this bawdy tale, complete in two parts published separately. It is illustrated with four vignettes on wood, borrowed from Decameron of Boccace (Venice, 1531) and ingeniously twisted to suit their context. This edition is the first text of the author and is unique in that it has not been corrected. The book will be translated in French only in 1792.
Modern binding in full red morocco, the spine in five compartments, gilt date and title, golden fillets surround the cover, the endpaper and pastedown of vellum.
Provenance: the Library of Gianni de Marco with his book plate and his seal.
No copies in an American Library, one in the British Library and some others in European Libraries. No copy has been sold in the past 20 years.
Ode to the harvest in which Luigi Tansillo (1510-1568), poet and soldier of the Renaissance, recounts the carnival like celebration of the country side of Nola (Campanie). During this celebration inspired by those of the Antiquity, the drunk peasants give all sort of bawdy speeches about Neapolitan women, with a licentiousness that was still tolerated , without distinction of age or sex or social class. The allegory of Tansillo, a truly priapic creation, alarmed the modesty. The Inquisition placed the work on the index and the poet was forced to beg forgiveness from Pope Paul IV by composing the Lagrime de san Pietro: the supreme Pontiff, accorded his mercy to the sinner and removed the ban on all his works, except for this one.
$ 11 300

9 000 €

Réf : 62983

ordinare

prenotare