Librairie Le Feu Follet - Paris - +33 (0)1 56 08 08 85 - Kontakt - 31 Rue Henri Barbusse, 75005 Paris

Alte Bücher - Bibliophilie - Kunst


Verkauf - Einschätzung - Einkauf
Les Partenaires du feu follet Ilab : International League of Antiquarian Booksellers SLAM : Syndicat national de la Librairie Ancienne et Moderne
Detailsuche
Anmeldung

Verkaufskonditionen


Bezahlungsmitten :

Sichere Zahlung (SSL)
Checks
Trasferimento bancario
Verwaltungsmandat
(FRANKREICH)
(Museum und Bibliotheken)


Lieferungsfristen und -preise

Verkaufskonditionen

Erste Ausgabe

Marie-Jeanne RICCOBONI & Edmé BOURSAULT Lettre de mademoiselle R*** a l'abbé C*** au sujet de la nouvelle traduction du poeme de la Jerusalem delivrée du Tasse [Ensemble] Les fables d'Esope [Ensemble] Esope à la cour

Marie-Jeanne RICCOBONI & Edmé BOURSAULT

Lettre de mademoiselle R*** a l'abbé C*** au sujet de la nouvelle traduction du poeme de la Jerusalem delivrée du Tasse [Ensemble] Les fables d'Esope [Ensemble] Esope à la cour

Chez Ph. N. Lottin, Paris 1725, In-12 (9,5x17cm), 79pp. (4) ; (10) 101pp. (2) ; xij, 95pp., 3 ouvrages en un volume relié.


Edition originale de cette lettre critique au sujet du Tasse et d'une nouvelle traduction. Nouvelles éditions pour les deux pièces de théâtre de Boursault.
Reliure en plein veau blond glacé d'époque. Dos à nerfs orné. Pièce de titre en maroquin rouge. Un manque en tête au mors supérieur. Coiffe de queue légèrement élimée. Traces de frottement. 2 coins légèrement émoussés. Petites auréoles d'eau sur les plats. Bel exemplaire.
Dans cette lettre à l'abbé Conti, Madame Riccoboni livre une critique et un essai sur la traduction. On y distingue une pensée moderne, en réaction contre les adaptations.
La première édition des Fables d'Esope par Boursault date de 1690. C'est une pièce comique, qui consiste à illustrer par des scenettes les fables d'Esope, avec pour personnage principal Esope lui-même.


 

[Deutsche Bezeichnung auf Anfrage]

350 €

Réf : 75807

bestellen

Buch